On 15 Sep 2016, at 13:31, Raquel Rimbau <Raquel.Rimbau@santacole.com> wrote:

Hola Jordi,

aquí comentarios y textos :) 

Revisar estilos: 
El diseño de esta página debe respetar el diseño standard con alineación centrada y botón de caja negra sin hilo gris. 

<diseño_01.jpg>


<Screen Shot 2016-09-15 at 11.09.14.png>

Error PHP en varias páginas: corregir
<Screen Shot 2016-09-15 at 11.12.09.png>

Diseño página recuperar cotraseña 2: 

<pantalla 1.png>

Textos página recuperar contraseña 2:

ES

Recuperar contraseña

El correo para restablecer tu contraseña está en camino. 

Si tienes cualquier duda puedes ponerte en contacto con nosotros en webfriends@santacole.com 

BOTÓN > Volver donde estaba

EN

Restore pasword
An email to restore your password is on its way. Right now! 

  Thank you for your trust, if you need help, please, contact us at  webfriends@santacole.com 

BOTÓN >  Bring me back 


Redirección 01: el clicar en el botón de “volver donde estaba” en la página de recuperar contraseña 2 nos lleva de nuevo a la página recuperar contraseña 1 (pantalla 2). Debería devolvernos al banco de imágenes

<pantalla 2.png>

Texto del email para reestablecer la contraseña debe ser: 

ES

asunto: Santa & Cole: Recuperar contraseña

Hola, 
¿no recuerdas tucontraseña?

Haz clic aquí para cambiar tu contraseña. 

Gracias por tu confianza.

Equipo santa & Cole

EN

subject: Santa & Cole: Restore password

Hello,
can’t remember your password?
In order restore your password please click here


thank you for your trust.

Santa & Cole Team 


Página restablecer contraseña 3: revisar diseño y añadir copys:

EN

New password
Type a new password for you account:

Password:
Repeat password:

ES
Nueva contraseña 

Escribe una nueva constraseña para tu cuenta:

Contraseña:
Repeti contraseña:
<pantalla 4.png>

<Screen Shot 2016-09-15 at 13.21.01.png>

Una vez cambiada la contraseña el botón de enviar debería redirigirnos al banco de imágenes como bien dices :)
Si de momento no lo conseguimos, aseguremos de que guarda la selección de imágenes que haya podido hacer el usuario anteriormente.

Os faltaran los textos en francés, los enviamos a traducción y os los mandamos cuando podamos, de momento en la versió FR ponemos los copys en EN. 

Esto es todo hasta aquí. Gracias equipo! 

Seguimos! 

On 14 Sep 2016, at 20:35, j.verastegui@wip-project.com wrote:

Buenas tardes,

hemos modificado todo el proceso de olvido password en la sección de formularios de banco. Ahora, en el momento que se solicita el password, se envía un email a la cuenta del usuario con un enlace.
Ese enlace te redirige a una página donde te pide que introduzcas la nueva contraseña. Una vez modificada, te loguea automáticamente y te redirige a la sección de home (este redireccionamiento lo cambiaremos que tenemos algún problema para redirigirlo al banco de imágenes.

En ese proceso, hemos creado 2 páginas nuevas. Necesitamos los textos que queréis poner en esas páginas y sus traducciones.


Los textos son los siguientes:


Texto solicitud contraseña

Agradecemos tu confianza y nos ponemos a tu disposición para cualquier duda que se te pueda plantear en webfriends@santacole.com

Tu correo electronico es válido y en breve se te enviara un correo de confirmación. Grácias.

Equipo Santa & Cole





Texto cambio contraseña


Agradecemos tu confianza y nos ponemos a tu disposición para cualquier duda que se te pueda plantear en webfriends@santacole.com

Tu contraseña ha sido cambiada.
Equipo Santa & Cole




Cuando podáis probadlo


Un saludo.


<Mail Attachment.png>


Jordi Verastegui

WIP Project | 93 795 83 75  | j.verastegui@wip-project.com | http://www.wip-project.com

Este correo electrónico puede contener información estrictamente confidencial y es de uso exclusivo del destinatario, quedando prohibida a cualquier otra persona su revelación, copia, distribución, o el ejercicio de cualquier acción relativa a su contenido. Si ha recibido este correo electrónico por error, por favor conteste al remitente, y posteriormente proceda a borrarlo de su sistema. Gracias por su colaboración.